लीजिये फ़िर से भारत को तस्वीरों के माध्यम से देखने-समझने के लिये प्रस्तुत है मेरी ये पोस्ट.
पहले और द्वित्तीय,तृतीय,चतुर्थ भाग के बाद आज फ़िर से उसी श्रंखला को दोहराने का मन हो चला तो मेरे द्वारा सहेजकर रखी गयीं इन तस्वीरों को पोस्ट के रूप में प्रस्तुत कर रहा हूँ.
नोट- ये तस्वीरें भारत के जाने-माने छायाकारों की हैं जिनके शीर्षक (टाईटल) उन्हीं की देन हैं,मैं फ़िर से कहूंगा कि प्रत्येक तस्वीर से एक पोस्ट बनायी जा सकती थी लेकिन ऐसा करने से शायद उस तस्वीर की आत्मा ही मर जाती
=======================================================
a humble approach to bridge economic gap : एक विनम्र दृष्टिकोण आर्थिक खाई पाटने के लिए

be aggressive : आक्रामक होना

Blue : नीलवर्ण

Bubbly Birthday : Bubbly Birthday

Buffalo Dance : भैंस नृत्य

burden of life : जिंदगी का बोझ

Chief : मुखिया

Death Dance Around : मौत नृत्य के आसपास

Filling Pattern : Filling Pattern

Ganga puja : गंगा पूजा

ghost town : भूतों का नगर

Golkonda fort : गोलकुंडा किला

har ki pairi : har ki pairi

les ombrelles : छाता

little monalisa : छोटी मोनालिसा

look, over there : देखो, वहाँ पर

perfect catch : सही पकड़

selling beads : मोती की बिक्री

serious conversation : गंभीर वार्तालाप

smoking farmer : smoking farmer

two sadhu : दो साधु

women in red : महिला, लाल रंग में

पहले और द्वित्तीय,तृतीय,चतुर्थ भाग के बाद आज फ़िर से उसी श्रंखला को दोहराने का मन हो चला तो मेरे द्वारा सहेजकर रखी गयीं इन तस्वीरों को पोस्ट के रूप में प्रस्तुत कर रहा हूँ.
नोट- ये तस्वीरें भारत के जाने-माने छायाकारों की हैं जिनके शीर्षक (टाईटल) उन्हीं की देन हैं,मैं फ़िर से कहूंगा कि प्रत्येक तस्वीर से एक पोस्ट बनायी जा सकती थी लेकिन ऐसा करने से शायद उस तस्वीर की आत्मा ही मर जाती
=======================================================
a humble approach to bridge economic gap : एक विनम्र दृष्टिकोण आर्थिक खाई पाटने के लिए

be aggressive : आक्रामक होना

Blue : नीलवर्ण

Bubbly Birthday : Bubbly Birthday

Buffalo Dance : भैंस नृत्य

burden of life : जिंदगी का बोझ

Chief : मुखिया

Death Dance Around : मौत नृत्य के आसपास

Filling Pattern : Filling Pattern

Ganga puja : गंगा पूजा

ghost town : भूतों का नगर

Golkonda fort : गोलकुंडा किला

har ki pairi : har ki pairi

les ombrelles : छाता

little monalisa : छोटी मोनालिसा

look, over there : देखो, वहाँ पर

perfect catch : सही पकड़

selling beads : मोती की बिक्री

serious conversation : गंभीर वार्तालाप

smoking farmer : smoking farmer

two sadhu : दो साधु

women in red : महिला, लाल रंग में
